HisDoc.ru - История в документах России - старинные бумаги, фотографии, открытки, письма
История России в документах

Акционерное общество "Газ и электричество города Казани" (Gaz et Electricité de la ville de Kazan (Russie), Société anonyme), акция на предъявителя в 100 франков, Брюссель, 1900 год.

Просмотров: 119
Газ и электричество города Казани.
Акционерное общество,
Учрежденное актом, совершенным у мэтра де Донкера, нотариуса в Брюсселе, 18 ноября 1896 года, и распубликованным в специальном сборнике актов и документов, относящихся к акционерным обществам, являющемся приложением к "Бельгийскому Монитору" от 30 ноября-1 декабря 1896 г.
Местоположение Общества в Брюсселе.
Основной капитал 1650000 франков,
разделенный на шестнадцать тысяч пятьсот акций в 100 франков каждая.
Акция на предъявителя
№ 13469,
полностью выкупленная.
Action au porteur
No 13469.
entièrement libérée
Директор.
Директор.
Литография Кот Либр. Брюссель.
Надпечатка: Внесены изменения актом, совершенным у мэтра Ван Хальтерен, нотариуса в Брюсселе, 27 декабря 1900 года и распубликованным в приложении
к "Бельгийскому Монитору" от 19 февраля 1901 года.
Первоначальный основной капитал в 1650000 франков увеличен по решению общего собрания от 27 декабря 1900 года ("Бельгийский Монитор" от 10 января 1901 года за № 282) до 2500000 франков и разделен на 25000 тысяч акций на предъявителя, в 100 франков каждая.
Извлечение из Устава.
Статья первая. - Образование акционерное общество под названием "Газ и электричество города Казани (Россия)".
Местоположением Общества назначается Брюссель, имея в виду любую коммуну брюссельской аггломерации.
Кроме того,Общество откроет в России административный офис и официальное представительство, возглавляемое добросовестным агентом.
Статья 2. - Общество имеет целью развивать любой бизнес, связанный с освещением как общественных мест, так и частного жилья, электричеством, газом или иным способом, и в частности извлечение прибыли из концессии на газовое освещение города Казани (см. статью 11) и возможное приобретение концессии на эксплуатацию электрического освещения этого же города.
Общество может использовать на любые технологические нужды, и в частности, на производство тяги, силу, применяемую для освещения; приобретать и эксплуатировать любые концессии, где используется силы природы или механическая сила; конструировать, продавать и приобретать любое оборудование для производства и использования электричества; продавать, покупать и использовать любые патенты, относящиеся к предмету его деятельности.
Общество может путем цессии, приобретения, слияния, участия, финансовой интервенции, покупки акций или любым иным образом обеспечивать свои интересы в любым предприятиях, деятельность которых схожа с его, или через которые Общество может расширять рынок сбыта своей продукции.
Коротко говоря, Общество может производить любые операции, которые прямо или косвенно относятся к той или другой сфере его деятельности.
Статья 3. - Деятельность Общества продолжается на максимальный срок, который позволен законодательством.
Общество вправе принимать на себя обязательства на срок, превосходящий продолжительность его деятельности.
Срок деятельности Общества может быть увеличен или уменьшенв соответствии с требованиями, применяемые к внесению изменений в Устав.
Статья 11. - Господин Вильям Эдуардович Малер от имени господина Сергея Сергеевича Башмакова и на основании представленной доверенности, делает взнос в настоящее Общество:
А. Концессией на освещение газом города Казани, со всеми правами и обременениями, как она была предоставлена господину Башмакову муниципалитетом Казани 30 апреля 1873 года;
Б. Заводом по производству газа, построенному в Казани господином Башмаковым, со всем оборудованием, таким как резервуары, гозометры, машины и прочее, со всем вспомогательным оборудованием, осветительными столбами и канализационной сетью, принадлежащими заводу зданиями, а также возможностью пользоваться земельными участками, принадлежащими городу.
Русско-бельгийское общество электрических предприятий делает вклад в настоящее Общество всеми правами, которое оно могло бы получить от пользования заводом по производству газа и другими полученными от господина Башмакова правами, как указано выше, а также исследованиями и понесенными расходами, потребными для организации дела.
В качестве вознаграждения за этот вклад выделяются 14300 акций в 100 франков каждая, которые вносители разделят между собой согласно их личным договоренностям.
Господин Башмаков и Русско-бельгийское общество электрических предприятий дают, кроме того, настоящему Обществу возможность в течение тридцати дней посредством выпуска 1500 4,5 процентных облигаций в 500 франков каждая приобрести концессию на электрическое освещение города Казани, как она была предоставлена господину Башмакову муниципалитетом города Казани 9 января 1896 года, а равно на пользование участками и зданиями центрального завода по производству электричества, уже построенного в Казани, его оборудованием и электрическим оборудованием театра этого города.
В случае совершения этой сделки, указанные облигации будут переданы обоих вносителям, которые разделят их между собой согласно их личным договоренностям.
Господин Малер, от имени указанного лица, принимает на себя обязанность оформить по первому требованию с соблюдением юридических формальностей концессию на газовое освещение, и в случае совершения сделки, концессии на электрическое освещение либо на настоящее Общество, либо на другое лицо или компанию, свободные от обременений, которые ему будут указаны.
Все расходы по сделкам будут отнесены на счет настоящего Общества.
Статья 23. - Регулярно созываемые общие собрания представляют всех акционеров Общества.
Общее собрание имеют право посещать все акционеры, соблюдающие требования, изложенные в Статье 25.
Его решения обязательны для все, в том числе отсутствующих или несогласных.
Статья 25. - Акционеры, записавшиеся на собрание за 5 дней до его даты, допускаются на него по предъявлении именной расписки.
Владельцы акций на предъявителя допускаются на собрание по предъявлении свидетельства о представлении их акций в места, указанные в сообщении о созыве общего собрания.
Это представление должно быть совершено не позднее, как за пять полных дней до даты собрания.
Лица, действующие по доверенности акционеров, сами должны являться акционерами настоящего Общества.
Эти доверенности, форма и содержание которых устанавливаются Правлением, должны быть представлены в Правление Общества не менее, чем за три дня до даты собрания.
Статья 26. - Общие собрания происходят в Брюсселе, либо в одной из коммун брюссельской аггломерации, в месте, указанном Правлением Общества.
Ежегодные общие собрания имеют место в последнюю субботу марта в 11 часов утра.
Первое общее собрание состоится в 1898 году.
Статья 35. - Излишек средств, за вычетом всех расходов и издержек и отчислений на погашение и покрытие уменьшения стоимости акций, составляет чистый доход Общества.
Из него ежегодно отчисляется:
1. пять процентов на пополнение запасного капитала; эти отчисления перестают быть обязательными, как только запасный капитал достигнет одной десятой основного капитала;
2. процент на доходы компаний, определяемый законами Российской империи и взимаемый в пользу короны;
3. пять процентов на пополнение амортизационного фонда капитальных акций;
4. сумма, служащая первым дивидендом в размере четырех процентов на выкупленную часть как амортизированных, так не амортизированных капитальных акций, причем первые дивиденды на амортизированные акции вносятся в амортизационный фонд.
4. La somme suffisante, pour servir à chacune des actions amorties ou non amorties un premier dividende de quatre pour cent sur leur montant libéré. Les premiers dividendes afférent aux actions amorties accroissent le fonds d'amortissement.
Остаток прибыли, если таковой окажется, распределяется следующим образом.
а) десять процентов выделяются членам Правления и членам Наблюдательного совета для распределения между собой, причем члены Наблюдательного совета получают треть вознаграждения члена Правления;
б) девяносто процентов распределяются равным образом между всеми видами акций (не амортизированными капитальными акциями и пользовательскими акциями)
Амортизационный фонд пополняется из фиксированных отчислений (пункт третий настоящей статьи) и отчисления первого дивиденда амортизированных капитальных акций, если они еще остаются действующими (пункт четвертый настоящей статьи).
Этот фонд используется каждый год для амортизация определенного числа капитальных акций по ставке в 100 франков посредством тиражей или путем обратного выкупа, если Правление сможет приобрести эти акции ниже паритета.Оригинальный текст
Gaz et Electricité de la ville de Kazan.
Société Anonyme.
Constituée par acte passé devant M-e De Doncker, Notaire à Bruxelles, le 18 Novembre 1896, publié au Recueil spécial des actes et documents relatifs aux sociétés, annexe au "Moniteur Belge" du 30 Novembre -1-er Décembre 1896.
Siège social à Bruxelles.
Capital social: 1.650.000 Francs
divisé en seize mille cinq cents actions de 100 Frs. chacune.
Action au porteur
No 13469.
entièrement libérée
Un Administrateur.
Un Administrateur.
Lith. de la Cote Libre. Bruxelles.
Surimpression: Modifié suivant acte passé par devant M-tre Van Halteren, Notaire à Bruxelles, le 27 décembre 1900, publié aux annexes du Moniteur Belge", le 19 février 1901. Capital social primitif 1,650.000 Francs, porté à 2,500,000 francs, ensuite de la décision prise en assemblée générale du 27 décembre 1900 (Moniteur Belge du 19 janvier 1901, No 282) divisé en 25,000 actions au porteur de 100 francs chacune.
Extrait des Statuts.
Article premier. - Il est formé une société anonyme sous la dénomination de Gaz et Electricité de la ville de Kazan (Russie), Société anonyme.
Son siège est à Bruxelles. Cette dénomination conprend toutes les communes de l'agglomération bruxelloise.
Elle aura en Russie un siège administratif et une représentation officielle confiée à un agent resposable.
Art. 2. - La Société a pour objet toute entreprise d'éclairage, pyblic ou privée, par l'électricité, le gaz ou tout autre procédé, et notamment la mise à fruit de la concession pour l'élairage par le gaz de la ville de Kazan, lui apportée comme il est dit à l'article 11, et éventuellement l'acquisition et l'exploitation de la concession pour l'éclairage électrique de la même ville.
Elle peut utiliser à tout usage industriels et notamment à la traction, la force employée pour l'éclairage; obtenir, acquérir et exploiter toutes concessions mettant en oeuvre une force naturelle ou mécanique; construire, vendre, acheter tous appareils de production ou d'utilisation de l'électricité; vendre, acheter, exploiter tous brevets relatifs à son industrie.
La Société peut, par voie de cession, d'apport, de fusion, de participation, d'intervention financière, d'achat d'actions ou par tout autre mode, s'intéresser dans toutes entreprises dont l'objet serait ou semblable ou susceptible de procurer des débouchés aux produits de son exploitation.
Elle peut, en un mot, faire toutes opérations qui se rattachent directement ou indirectement à l'une ou l'autre branche de son objet.
Art. 3. - La durée de la Société est fixée au terme le plus long permis par la loi.
Elle peut prendre des engagements pour un terme dépassant cette durée.
Celle-ci peut être prolongée ou réduite dans les formes prescrite pour les modifications aux statuts.
Art. 11. - M. William Edouardowitch Maler, au nom de M. Serge Sergeewitch Baschmakoff et en vertu des pouvoirs contenus dans la procuration susvisée, fait apport à la présente Société:
A. De la concession pour l'éclairage au gaz de la ville de Kazan, avec tous les droits et toutes les charges restant, telle qu'elle a été accordée à M. Baschmakoff par la municipalité de Kazan, le 30 avril 1873;
B. De l'usine à gaz créée à Kazan par M. Serge Baschmakoff, avec tout le matériel y existant, tel que cuves, gazomètres, machines et autres, tous les objets servant àl'exploitation de l'usine, les lanternes et le reseau de canalisation et tous les bâtiments attenant, y compris la jouissance des terrains appartenant à ville.
La Société russo-belge d'entreprises électriques fait apport à la présent Société de tous les droits qu'elle pourrait avoir sur la concession de l'usine à gaz et les autres choses apportées par M. Baschmakoff, comme il est dit plus haut, ainsi que les études, recherches, dépenses qu'elle a faites pour l'organisation de l'affaire.
A la rémunération de cet apport sont affectées 14,630 action de 100 fr. chacune, que les apportants se partageront suivant leur conventions particulières.
M. Baschmakoff et la Socété russo-belge d'entreprises électriques donnent en outre, à la présente Société, l'option pour une période maxima de trente jours, d'acquérir, moyennant 1,500 obligations de 500 francs chacune, à intérêt de 4 1/2 p.c., la concession pour l'éclairage électrique de la ville de Kazan, telle qu'elle a été accordée à M. Baschmakoff par la municipalité de Kazan, le 9 janvier 1896, ainsi que la jouissance des terrains et les bâtiments de l'usine centrale d'électricité déjà installée à Kazan, les installations qui s'y trouvent et les installations électriques du théâtre de cette ville.
En cas de levée de cette option, les obligarions susvisées seraient remises aux deux apportants, qui les répartiraient ensuite suivant leur conventions.
M. Maler, au dit nom, s'engage formellement à transférer regulièrement, à la première demande, la concession pour l'éclairage par le gaz et, en cas de levée de l'option, la concession pour l'éclairage par l'électricité, soit à la présente Société, soit à tout autre personne ou Société que celle-ci lui désignera, le tout libre de toutes charges.
Tous les frais de transfert et de vente seront portés sur le compte de la présente Société.
Art. 23. - L'assemblée générale, régulièrement constituée, représente l'universalité des actionaires.
Elle se compose de tous les actionnaires ayant observé l'article 25 des statuts.
Les décisions sont obligatoires pour tous, même pour les absents et les dissidents.
Art. 25. - Les actionnaires inscrits en nom cinq jours avant l'assemblée seront admis sur la production de leur récépissé nominatif.
Les porteurs d'actions au porteur sont admis sur la production d'un certificat constatant le dépôt de leurs titres aux endroits à désigner dans les avis de convocation.
Ce dépôt sera effectué cinq jours francs avant l'assemblée générale.
Les porteurs de procurations devront être actionnaires eux-mêmes.
Ces procurations, dont la forme et les conditions peuvent être édictées par le Conseil d'administration, doivent être déposées, trois jours au moins avant la réunion, au siège social.
Art. 26. - Les assemblées générales se réunissent à Bruxelles ou dans l'une de communes de l'agglomération bruxelloise, au lieu désigné par le Conseil d'administration.
L'assemblée générale annuelle se tient le dernier samedi du mois de mars, à 11 heures du matin.
La première assemblée générale annuelle aura lieu en 1898.
Art. 35. - L'excédent favorable du bilan, déduction faite des charges sociales et des affectations pour amorissements et moins-values, constitue le bénéfice net de la Société.
Il esr prélevé annuelement:
1. Cinq pour cent affectés à la formation d'un fonds de réserve; ce prélèvement cesse d'être obligatoire lors le fond de réserve atteint le dixième du capital social;
2. Le tantième établi par la loi russe au profit de la Couronne sur les bénéfices des sociétés anonymes;
3. Cinq pour cent pour la dotation du fonds d'amortissement des actions de capital;
4. La somme suffisante, pour servir à chacune des actions amorties ou non amorties un premier dividende de quatre pour cent sur leur montant libéré. Les premiers dividendes afférent aux actions amorties accroissent le fonds d'amortissement.
L'excédent, s'ily a lieu, sera réparti comme suit:
A. Dix pour cent aux membres du Conseil d'administration et au Collège des commissaires, à répartir entre eux, chaque commissaires recevant un tiers de la part allouée à chaque administrateur;
В. Quatre-ving-dix pour cent à répartir unifirmément entre toutes les actions (actions de capital non amorties et actions de jouissance).
Le fonds d'amortissement se constituera de la dotation fixée au tertio (3) et du premier dividende qui aurait été distribué aux actions de capital amorties si elles avaient continué à exister comme il est dit au quarto (4).
Ce fonds sera appliqué chaque année à l'amortissement d'un nombre correspondant d'actions de capital, au taux de cent francs, par voie de tirage au sort, ou par voie de rachat, lorsque le Conseil d'administration pourra acquérir ces titres en dessous du pair.Адаптированный текст
Комментарии:

Нет комментариев

Оставить комментарий (через модератора):

Ваше имя:

Электронная почта (не публикуется):

Сообщение: